Darkness in the third degree
Üzeyir Lokman ÇAYCI


The chain reaction
of hatred's contradictions
decays into emptiness.

The details,
now coloured in, hang
on the edge of prejudice.

Word strung together on the fly
have become strained and
find themselves trapping
the bright summer light,
splitting it in two.

Friendship is so enfeebled that
even at first light’s meeting
there is no greeting.

The cloak of egotism
is falling away.
It is time to review
our basic postulates.
But the great schemes of self-interest
are now harvesting their greed.
All has been gathered up.

The wheel has turned.
Against the cold
The heart still beats.
At the dawn of
darkness in the third degree,
the wind drives
in one direction only.

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris – 20.05.2001
Traduit par by Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Adam ABDELNOOR – 2004


Disclaimer: Poetry submitted was implied to be original creation of the person submitting it and not in violation of copyright of others. Contents © Home & Leisure Publishing, Inc. All Rights Reserved.