Karol Zümer
Üzeyir Lokman ÇAYCI


There were flowers
when I knew him
at Magnanville
on Graviers...
In his office
he was the echo of beauty,
the mirror
of friendship...
At painting exhibitions
at Lardy,
at Elancourt,
combining his art
and his administrative talent,
he united
persons, one with another.
He had several odd habits,
like the way he came to work
with a very tidy vehicle.
But his feelings were clear,
his bearing natural.
He was exemplary.

by Uzeyir Lokman CAYCI
Traduit par Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Joneve McCormick - 2002


Disclaimer: Poetry submitted was implied to be original creation of the person submitting it and not in violation of copyright of others. Contents © Home & Leisure Publishing, Inc. All Rights Reserved.