Still Without A Name
Üzeyir Lokman CAYCI

 |
I have wanted to draw the ones stuck in the cracks, those humiliating efforts of being human in closed off worlds. A name hasn't yet been given to efforts scorned for eight years and eighteen, to feelings beneath consideration, to horizons without a rising sun, without significance, there - unseen. To the passing of being human from darkness to being completely wet - and then cast aside. I have wanted to draw the ones stuck in the cracks, those humiliating efforts of being human in closed off worlds. |
 |
Üzeyir Lokman ÇAYCI Magnanville – 01.01.1999 Traduit par by Yakup YURT en français French free verse translated into English free verse by Joneve McCormick - 2003
|

Disclaimer: Poetry submitted was implied to be original creation of the person submitting it and not in violation of copyright of others. Contents © Home & Leisure Publishing, Inc. All Rights Reserved.
|
|